Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

бросить

Толковый словарь

I сов. перех.

см. бросать I

II сов. перех. и неперех.

см. бросать II

III сов. перех.

см. бросать III

IV сов. перех.

см. бросать IV

V сов. перех.

см. бросать V

VI сов. перех.

см. бросать VI

БРО́СИТЬ - глаг., св., употр. очень часто

Морфология: я бро́шу, ты бро́сишь, он/она/оно бро́сит, мы бро́сим, вы бро́сите, они бро́сят, бро́сь, бро́сьте, бро́сил, бро́сила, бро́сило, бро́сили, бро́сивший, бро́шенный, бро́шенный, бро́сив

1. см. нсв. бросать

2. Когда кто-либо начинает свою ответную реплику в диалоге словами Брось! или Бросьте!, он выражает своё недоверие, раздражение или удивление от только что услышанного.

Да брось ты своё «хорошо бы», перестань ныть! | Брось! Не может этого быть!

3. Когда кто-то говорит Брось! в разговоре, он хочет утешить и успокоить собеседника или убедить его в обратном.

Брось! К чему швырять тарелки? | Брось, не волнуйся! Ещё ничего не известно.

4. Когда вы хотите сказать человеку, чтобы он прекратил чем-либо заниматься или что-то делать, вы говорите Брось!

Брось говорить глупости - у тебя ни гроша за душой! | Брось читать всякую гадость! | Брось ты эту привычку задавать глупые вопросы!

Толковый словарь Ушакова

Толковый словарь Ожегова

БРО́СИТЬ, брошу, бросишь; брошенный; совер.

1. кого (что) и чем. Выпустив из руки, заставить или дать полететь и упасть. Б. мяч. Б. гранату. Раздеваясь, б. пальто на стул. Б. снежком в кого.

2. что. То же, что выбросить (в 1 знач.). Б. очистки в ведро.

3. перен., кого (что). Быстро переместить, направить, послать куда. Б. отряд в бой. Лодку бросило (безл.) на камни (резко отнесло). Б. взгляд на кого-что. (быстро посмотреть). Солнце бросило луч. Б. вопрос, замечание (произнести вскользь, мимоходом).

4. кого (что) и с неопред. Уйдя, оставить, покинуть; прекратить делать что. Б. старых друзей. Б. семью. Б. курить. Б. музыку (перестать заниматься музыкой).

5. безл., кого (что) во что. Охватить, пронизать чем. Бросило в жар, в пот, в дрожь, в озноб.

6. брось(те), также с неопред. Употр. в знач. перестань(те), не надо, достаточно (разг.). Брось(те) спорить. Не ходи туда, брось! (брось туда ходить).

7. брось(те)! Выражение сомнения, недоверия (разг.). Будут дорогие подарки. Брось(те)!

| несовер. бросать, -аю, -аешь.

| прил. бросательный, -ая, -ое (к 1 знач.; спец.). Бросательные концы (на судне).

| сущ. бросание, , ср. (к 1, 2, 3 и 5 знач.).

Популярный словарь

Бросить

бро́шу, бро́сишь, сов.; броса́ть, нсв.

1) (что, также чем) Взмахом руки заставить что. перемещаться, лететь, падать.

Бросить камень.

Бросить снежком в прохожего.

Синонимы:

ки́нуть (разг.), швырну́ть (разг.)

2) (что) Опустить, погрузить, поместить что. куда.

Бросить рюкзак на пол.

Бросить письмо в почтовый ящик.

Бросить якорь.

Синонимы:

ки́нуть (разг.), положи́ть

3) (кого/что) Быстро переместить, направить, послать кого. куда.

Бросить военных на уборку урожая.

Синонимы:

отпра́вить

4) (кого/что) Уйти от кого., покинуть, оставить кого. или что.

Бросить жену.

Бросить дом.

5) (что, с неопр.) Перестать заниматься чем.; отказаться от дурных привычек.

Бросить дела.

Бросить заниматься спортом.

Бросить курить.

Синонимы:

прекрати́ть с неопр.

6) перен., что Направить, обратить к кому. (слова, взгляд и т. п.).

Бросить упрек.

Бросить взгляд.

Синонимы:

ки́нуть (разг.), метну́ть, оброни́ть, отпусти́ть

7) перен., кого во что безл. Внезапно вызвать какое-л. состояние.

Больного бросило в жар.

Родственные слова:

бро́ситься, бро́ский, бросо́к, бро́сивший, бро́шенный

Этимология:

В русском языке - с конца XVI в., первоначально в специальном знач.сбивать, обламывать головки льна’ (др.-рус. бръснути, о.-слав. * brъsnǫti). В современных форме и знач. - собственно русское слово, в памятниках письменности - с XVII в.

Бро́сить ка́мешек в (чей) огоро́д - сделать намек кому., часто неодобрительный.

Бро́сить де́ньги на ве́тер - зря, безрассудно истратить деньги.

Бро́сить на произво́л судьбы́ (кого) - оставить без помощи, без надзора.

Бро́сить слова́ на ве́тер - произнести, сказать необдуманно, опрометчиво, зря.

Бро́сить те́нь (на кого) - опорочить, очернить.

Бро́сить я́корь (где) - обосноваться, остановиться где. на постоянное время.

Энциклопедический словарь

БРО́СИТЬ бро́шу, бро́сишь; бро́шенный; -шен, , ; св.

1. кого-что. Резким движением, взмахом руки заставить переместиться по воздуху, упасть куда. Б. мяч в кольцо. Б. спасательный круг. Б. копьё. Б. противника на землю. Б. с силой, метко, дальше всех. Б. жребий, монету (посредством жеребьёвки, подбрасывания монеты определить, кому предстоит сделать, получить и т.п. что.). Б. перчатку кому. (также: вызвать на дуэль; начать борьбу против кого.). Б. камнем (камень) в кого-, что. (также: опорочить). Б. камешек (камень) в чей-л. огород (также: намекнуть, обычно на что. недостойное, запретное и т. п.). Б. карты на кого. (разг.; погадать кому.).

2. что. Выпустить, перестать держать. Б. поводья (отпустить). Б. чью-л. руку от злости, обиды. Б. оружие (также: перестать воевать, сопротивляться и т.п.). // что, во что, куда. Опустить, погрузить, поместить куда. Б. якорь, невод, лот. Б. в суп соль и специи. Б. письмо в почтовый ящик. Б. мостик (перебрасывать доску, брёвна через ручей, яму и т. п.).

3. что. Выбросить, выкинуть, освобождаясь от ненужного, лишнего. Б. отходы в бак, в мусоропровод. Б. окурки в урну. Брось эту гадость! Не бросай верёвку, пригодится.

4. что. Неумеренно, безрассудно, напрасно расходовать, тратить (деньги). Б. деньги на ветер. По сотне бросал цыганам. Чаевые бросает направо и налево. Зачем б. деньги на всякую дрянь?

5. что. Разг. Положить резко или небрежно, не на своё место. Б. пальто на стул. Б. официанту пятёрку на чай. Б. телефонную трубку (также: прервать неприятный разговор). Б. (всё) на чашу весов (также: рискнуть самым важным, значительным во имя успеха, удачи).

6. кого-что куда, на что. Быстро переместить, направить, послать. Б. войска в бой, в атаку, на подкрепление кому. Б. студентов на уборку урожая. Б. средства на борьбу с эпидемией. // Б. самолёт в пике, в штопор. Б. машину вправо. □ безл. Лодку бросило на камни.

7. кого. Подвергнуть аресту, заключению; лишить свободы. Б. в тюpьму, за pешётку (разг.; посадить, обычно противоправно).

8. что. Направить, обратить к кому. слова или взгляд. Б. взгляд исподлобья. Б. вызов. Б. реплику, замечание. Б. упрёк, обвинение в лицо кому. Б. клич, призыв (обратиться к кому. с призывом). Б. мысль (высказать предположения, соображения по поводу чего.).

9. кого во что. □ безл. Внезапно вызвать какое-л. состояние. Бросило в краску, в дрожь. От напряжения меня бросило в пот.

10. кого-что. Покинуть, оставить кого-, что.; отказаться от кого-, чего. Б. семью. Б. товарищей в беде. Б. институт, школу. Б. на произвол судьбы кого-, что. (оставить без помощи). // Перестать заниматься чем. Б. научные исследования. Б. хозяйство на кого. Всё брось, идём в кино. // с инф. Отказаться от чего. предосудительногодурных привычках). Б. курить, сквернословить. Пить бросил!

Бро́сить грязью в кого. Оскорблять, порочить кого. Бро́сить тень. на кого-что Вызвать сомнение в добропорядочности кого-, чего. Бро́сить камешек в чей-л. огород (см. Ка́мешек). Бро́сить слова на ветер. Говорить необдуманно. Жребий бро́шен (см. Жре́бий). Бро́сить на чашу весов (см. Весы́). Бро́сить (быстрый, общий, беглый) взгляд на что. Бегло взглянуть.

Броса́ние; Броса́ть; Бросо́к (см.). Бро́сь; бро́сьте, в зн. частицы. Выражает недовольство или недоверие, удивление от услышанного, сказанного. Бросьте, кто вам поверит! Брось, этого не может быть. Хоть брось, в функц. опр. Никуда не годится, очень плохой.

Академический словарь

Толковый словарь

Поговорки

Словарь русского арго

Пунктуация и управление в русском языке

Орфографический словарь

Трудности произношения и ударения

Формы слов для слова бросить

Синонимы к слову бросить

Тезаурус русской деловой лексики

Syn: см. оставить

Архаизмы

Грамматический словарь

Глагольная сочетаемость

Полезные сервисы

бросить (забросить, загрузить) в топку

бросить (кидать) кресты

бросить (наложить) песку на глаза

бросить (положить) меч на чашу весов (на весы)

бросить (срыть) кверх ногами

бросить в лапу

бросить в лицо

Фразеологический словарь

Фразеология

кто кому, что

Открыто, резко, смело заявить кому. что. неприятное. Имеется в виду, что лицо (Х) прямо и открыто высказывает другому лицу (Y) своё мнение, обвинение, упрёк (p).

✦ Х бросает в лицо Y-у P.

Именная часть неизм.

Обычно глагол сов. в.

В инф. констр. со словами решил, осмелился и т. п.

Может иметь при себе придат. дополнительное предлож.

В роли сказ.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ - Надо было бросить ему в лицо эти смелые слова. Он заслужил это своим поведением. (Реч.)И тем не менее мысль, что все, мол, трусы паршивые, так в упор брошенная в лицо ему Тарантасом, была обидной и такой неотступной, хоть кричи. Б. Можаев, Мужики и бабы.

Авросимов похолодел, так страшен показался ему вопрос… И как же не вздрогнуть, когда в лицо вам бросают такое, о чём даже помыслить невозможно. Б. Окуджава, Глоток свободы.

⊛ - Вот и бросил резкость в лицо, - думал Фёдор Иванович. - Вот и вырвался из упряжки. Никуда, никуда не уйти! В. Дудинцев, Белые одежды.

[Виктор] говорил всё более и более распаляясь. И сгоряча бросая слова в лицо товарища, сам знал, что слова эти несправедливые и обидные и говорить их не надо.., но сдержаться не мог. Б. Горбатов, Донбасс.

⊜ - Брось ему в лицо свои обвинения, кто бросает в лицо, тот не боится. (Реч.)

<…> взволнованно ходили вы по комнате / И что-то резкое в лицо бросали мне. С. Есенин, Письмо женщине.

⊝ Я бросил ему в лицо: "Ты подлец!" После этого он полез в драку. (Реч.)

- Я перестал бояться отца и бросил ему в лицо всё, что думал о его хамском отношении к матери. (Реч.)

культурологический комментарий:

фразеол. - калька с франц. jeter а la face de qn.

Образ фразеол. восходит к одной из древнейших форм культуры - к анимистическому мировосприятию, одушевляющему и олицетворяющему, в частности, части тела человека. В этом образе переплетаются телесный код и код вещный, обладающий конкретно-предметным его измерением: речедействие порождает такие единицы, которые метафорически преобразуются в то, что можно бросить, а лицо метонимически отождествляется по смежности с человеком, личностью, индивидуумом. В то же время образ фразеол., возможно, связан с архаическим ритуалом оплёвывания (ср. плевать/плюнуть в лицо "оскорблять/оскорбить кого., выражать/выразить кому. своё крайнее презрение") и с ритуальной ситуацией вызова на дуэль (ср. бросить перчатку "вызвать кого. на дуэль").

Полезные сервисы

бросить в пот

Фразеологический словарь

Синонимы к слову бросить в пот

Полезные сервисы

бросить в пусто

бросить в торбу

Поговорки

кого. Жарг. угол., арест. 1. Арестовать кого. 2. Посадить кого. в штрафной изолятор. СВЯ, 11; ТСУЖ, 24; Балдаев 1, 47.

Полезные сервисы

бросить в тюрьму

бросить в холодный пот

Фразеологический словарь

Полезные сервисы

бросить взгляд

Фразеологический словарь

Синонимы к слову бросить взгляд

Полезные сервисы

бросить взгляд назад

Синонимы к слову бросить взгляд назад

Полезные сервисы

бросить вызов

Фразеологический словарь

Синонимы к слову бросить вызов

Полезные сервисы

бросить глаз (глаза, глазами)

Поговорки

на кого, на что. Сиб. Взглянуть, посмотреть на кого., на что. ФСС, 17.

Полезные сервисы

бросить грязью

бросить дело с камнем в воду

Пословицы и поговорки Даль

Поговорки

Народн. Скрыть улики. ДП, 208.

Полезные сервисы

бросить камень

Словарь крылатых слов и выражений Серова

Синонимы к слову бросить камень

Полезные сервисы

бросить камень в огород
бросить камень в чужой огород
бросить камни в огород
бросить камни в чужой огород

Фразеология

кто [чей]

Ругать, поносить.

Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обвиняет другое лицо или другую группу лиц (Y) в каких. прегрешениях, подчёркивает их недостатки и т. п. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бросает камни в чужой огород <в огород Y-а>.

Именная часть неизм.

Обычно в роли сказ.

Порядок слов-компонентов фиксир.

⊙ Не самое подходящее время бросать камень в огород лужниковского "Торпедо", триумфально завершившего второй круг, но ничего, кроме плодов работы Виталия Шевченко, в этой команде не вижу. МК, 2002.Любой наш соотечественник, поучившийся в одной из лучших бизнес-школ мира, не упустит случая бросить увесистый камень в огород российского бизнес-образования. Деловая хроника, 2002.

⊛ Не проходило дня, чтобы кто-нибудь из боксёров не кинул камень в чужой огород. Их неприязнь друг к другу достигла апогея, и наступил момент, когда бой между ними стало возможно провести в любой день. Сов. спорт, 2000.

⊜ Я хочу рассказать немного о Канаде, в которой прожил 4 года. Не бросайте камень в мой огород, мол, "предатель, мало вас сволочей и т. д.". Я не собираюсь оправдываться, это не в моём характере. Дуэль, 2000.

Оказывается, и мы можем создавать отличные антифрикционные препараты, а не только американцы. Теперь у нас появился свой ФЕНОМен, который не уступает заморскому, а по ряду параметров даже превосходит его. Но не будем бросать камни в чужой огород. Сов. секретно, 2000.

Сказала она и о том, что на эту тему в обществе очень много разговоров, но практических действий чрезвычайно мало. Правильно сказала. И, сказав, ушла. Я бы не стал бросать камень в её огород - у вице-спикера Думы, конечно же, много дел, но, как мне кажется, своим уходом она лишний раз подтвердила свой же тезис: разговоров много, а толку - чуть. Семья, 2002.

Я не кидала и не собираюсь кидать камни в чужой огород, т. к. не считаю себя вправе судить других. Doktor.ru, 2003.

культурологический комментарий:

Образ фразеол. содержит метафору, основывающуюся на существовавшем в средневековой Европе обычае бросать камни в огород врага, чтобы сделать его землю бесплодной. В этих действиях, обладающих обрядно-символическим значением, находит отражения символика камня.

В основе образа фразеол. лежит природно-ландшафтный код культуры, в котором имена окружающих человека природных объектов наделяются значимыми для культуры смыслами. Камень, наделяясь в этом коде сложной и многозначной символикой, выступает во фразеол. как знак бесплодия, неродящей земли; см., напр., евангельскую притчу о сеятеле (Мф. 13: 3-6). ср. также: Ни от каменя плода, ни от вора добра. (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 2. М., 1955. С. 80.) Камень также может выступать как оружие, орудие агрессии (см. комментарий к ДЕРЖАТЬ КАМЕНЬ ЗА ПАЗУХОЙ).

Огород в образе фразеол., напротив, связывается с представлением о плодородии. ср., напр., Мир, что огород - в нём всё растёт. (Там же. С. 647.)

Компоненты фразеол. бросать/бросить, кидать/кинуть соотносятся с деятельностным кодом культуры, в котором они могут связываться с агрессивными по отношению к кому. действиями; ср. бросать (кидать) грязью, бросать (кидать) камень, бросать перчатку.

фразеол. в целом выступает в роли стереотипа выражения неприязни к кому., стремления опорочить кого.

Об универсальности данного образа свидетельствуют сходные образные выражения в других европейских языках; ср. исп. lanzar piedras al tejado de alguien (букв. "бросать камни на чью-л. черепичную крышу"), нем. einen Stein in seinen Garten werfen.

автор:

Д. Б. Гудков

Полезные сервисы

бросить камешек (камушек) в огород

бросить камешек в огород

Фразеологический словарь

Полезные сервисы

бросить камнем (камень)

Фразеологический словарь

Полезные сервисы

бросить клич

Синонимы к слову бросить клич

Полезные сервисы

бросить костьё

Поговорки

Кар. То же, что бросить кости 2. (КОСТЬ). СРГК 2, 445.

Полезные сервисы

бросить кровь

Фразеологический словарь

Синонимы к слову бросить кровь

Полезные сервисы

бросить меч на весы

бросить мощи

Поговорки

куда. Жарг. мол. 1. Лечь, прилечь. 2. Сесть, присесть куда. Максимов, 45.

Полезные сервисы

бросить на ветер

бросить на ветер деньги, богатство

бросить на ветер слова

бросить на ветер
бросить на по ветру

Фразеология

кто что

Бесцельно тратить, транжирить.

Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) безрассудно и впустую расходует деньги, состояние, имущество и т. п. (Z). Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бросил на ветер <пустил по ветру> Z.

Именная часть неизм.

Обычно в роли сказ.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

Жене в один далеко не прекрасный день приходит в голову, что семья "живёт не по средствам". Пора объявить войну стремлению бросать деньги на ветер. Правда, проходит пара месяцев, и режиму жёсткой экономии точно так же ни с того ни с сего приходит конец. Семья, 2000.Порой даже казалось, что должностные лица республиканского масштаба негласно соревнуются в том, чтобы разухабистей и круче бросить народные деньги на ветер. Якутия, 1998.

Нас обманывают, обкрадывают, заставляют пускать на ветер народные деньги, умышленно портить импортное оборудование, а вы говорите, что больших происшествий не наблюдается. В. Тевекелян, Гранит не плавится.

Подвернулись [Артёму] плохие соседи. Помогли мальчику пустить по ветру родительское добро. Б. Изюмский, Алые погоны.

⊛ - Зря только деньги на ветер бросают, - проворчал себе под нос проходивший мимо промышленник Умельцев. - Лучше бы аппаратуру РЛС [радиолокационной станции] хоть немного отремонтировали. С. Соловьёв, Потёмкинские деревни, или Любимый город может спать спокойно.

- Ну, дай ему своё добро, дай! А он его по ветру пустит. Ф. Панфёров, Бруски.

Брать со стороны человека - за ним досмотр нужен, налево торговать начнёт, всё моё хозяйство на ветер пустит. В. Лидин, Ковшик.

Борис Непомнящий вложил сотни тысяч долларов в обучение своих специалистов. - Бросаешь деньги на ветер, - говорили ему "знающие" люди. Зеркало недели, 2001.

- А тебе в домовину пора, старый, Спасителева прихода дожидаться, червей кормить да гнить помаленьку. А ты всё дёргаешься, время моё по ветру пускаешь. Н. Перумов, Вернуть посох.

⊝ Я не умею водить машину, шофёр в тот день болел, а такси я взять не мог - папа сказал бы, что я совсем совесть потерял, деньги на ветер бросаю. Вот мы и ехали на метро. К. Руфина, Мой роман с камнем.

Мы семьдесят лет своей истории оплачивали высокой ценой, большими потерями, потому что шли в неизведанное по непроторенному пути. И перечёркивая всё прошлое одной фразой, мы не деньги на ветер пускаем, мы жизни человеческие развеиваем. А. Разлацкий, Заметки на полях истории.

культурологический комментарий:

"Выражение метафорическое: как при веянии ржи, пшеницы и под. шелуха пускается по ветру, так ветреный и легкомысленный владелец чего. распоряжается своим имуществом". (Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. М., 2001. С. 99.)

Образ фразеол. соотносится через компонент ветер с природным кодом культуры, т. е. с совокупностью имён явлений природы, выступающих как носители приписываемых им культурой качеств. В этом коде ветер, обладающий многозначной символикой, связывается и с представлением о чём-то ненадёжном, непостоянном, неожиданно и непредсказуемо изменчивом, что позволяет ему символизировать легкомыслие, безрассудство, опрометчивость (ср. ветром подбитый, ветрогон, ветреник и т. п.). Ветер неуловим, его нельзя удержать (ср. Ищи ветра в поле; За ветром в поле не угоняешься), поэтому брошенное на ветер оказывается безвозвратно потерянным. (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1. М., 1955. С. 334.)

Компонеты фразеол. бросать/бросить, пускать/пустить принадлежат к антропно-деятельностному коду культуры.

Образ фразеол. основан на метафорическом уподоблении трудового процесса веяния зёрен распылению в никуда материальных средств (реже - того, что необходимо для их создания).

фразеол. в целом выступает в роли стереотипа бездумной растраты чего. ценного.

Об универсальности данного образа свидетельствуют сходные образные выражения в других европейских языках; ср. нем. das Geld zum Fenster hinauswerfen и исп. tirar el dinero por la ventana (букв. "бросать деньги в окно").

автор:

Д. Б. Гудков

Полезные сервисы

бросить на зуб

бросить на камни

Поговорки

кого. Жарг. угол., мол. 1. Обмануть кого. 2. Возложить на кого. ответственность за чужое преступление. Максимов, 45.

Полезные сервисы

бросить на кишку

бросить на колосники

Синонимы к слову бросить на колосники

Полезные сервисы

бросить на счёты

бросить на чашу весов

Фразеологический словарь

Синонимы к слову бросить на чашу весов

Полезные сервисы

бросить нитку

Поговорки

Жарг. мол. Шутл. Сходить в туалет. Максимов, 45.

Полезные сервисы

бросить обвинение

бросить оружие

бросить остудину

бросить палку

бросить перо

бросить перчатку

Фразеологический словарь

Поговорки

кому. Книжн. Вступить в борьбу с кем., вызвать кого. на спор, состязание. ФСРЯ, 318; ЗС 1996, 63; Янин 2003, 39; БТС, 826; БМС 1998, 440.

Синонимы к слову бросить перчатку

Полезные сервисы

бросить под лавку

Поговорки

что. Народн. Покончить с чем. окончательно, не возвращаться к чему. (какому. делу, занятию). СРНГ 16, 221.

Полезные сервисы

бросить под пятки

Поговорки

Ряз. Пренебр. О чём. бесполезном, ненужном. ДС, 476.

Полезные сервисы

бросить подписку

Словарь русского арго

Полезные сервисы

бросить понт

бросить пыль в глаза

бросить свет

Фразеологический словарь

Синонимы к слову бросить свет

Полезные сервисы

бросить слова на ветер

Фразеология

кто

Говорить впустую, необдуманно или безответственно.

Имеется в виду, что лицо (Х) даёт легкомысленные, необоснованные обещания, не думая о последствиях. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бросает слова на ветер.

Часто в констр. с отриц.: не бросать слов (слова/) на ветер.

Обычно в роли сказ.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

Уносить ноги ему надо было как можно скорее: остяковские напарники грозились всадить ему заряд в мягкое место и - кто знает? - может быть, и сделали б это, ведь здесь, на Севере, бросать слова на ветер не принято. В. Поволяев, Два рассказа.- Ты бы, дядя Ипполит, сказал народу что-нибудь этакое, чувствительное… - старик упрямо мотнул головой. - Нечего на ветер слова кидать! Им и так всё понятно, без моих лишних слов. М. Шолохов, Поднятая целина.

Привычка не бросать слов на ветер была в характере нашего учителя. (Реч.)

⊛ - Возьму я словоТолько прошу резервировать две-три минуты для обдумывания формулировок. Шубин слова на ветер не бросает. В. Липатов, Повесть без названия, сюжета и конца.

- Видите ли, - медленно и с расстановкой начал говорить Ив таким тоном, каким говорил тогда, когда не на ветер бросал слова. Н. Нароков, Могу!

Он хороший, в общем. Совершенно безобидный человек… И ему даже кажется, что его можно любить. Он не пижон, как другие, и не любит бросать слова на ветер. Почему бы одной девушке не пойти за него замуж? И. Ильф, Е. Петров, Золотой телёнок.

Окончательное решение зависело не от него, и он не мог позволить себе бросать слова на ветер. Поэтому промолчал. К. Симонов, Солдатами не рождаются.

Получилось, что он бросил слова на ветер: пообещал, а ничего не сделал. (Реч.)

⊜ - Я знаю, ты слов на ветер не бросаешь, но всё же подумай, а вдруг эта затея сорвётся. (Реч.)

⊝ - Я профессор и слова на ветер не бросаю, сказал помогу, значит, помогу. (Реч.)

- Я обещал подготовить его к вступительным экзаменам в университет, а не смог. Выходит, кинул слова на ветер. (Реч.)

культурологический комментарий:

фразеол. происходит от оборота говорить на ветер, упоминаемого у греческих авторов Феогнида и Гомера.

Образ фразеол. восходит к предметной области культуры, где словам метафорически (на основе подобия) приписываются свойства твёрдых предметов, которые можно бросить. Одновременно компонент фразеол. ветер соотносится с древнейшими мифологическими, в частности, анимистическими, представлениями, согласно которым одушевляются и олицетворяются неживые предметы, в данном случае - ветер, который в соответствии с древнейшими представлениями наделён способностью бесследно уносить пустые слова.

В составе фразеол. компонент слова символически воспринимается на фоне "пустых" продуктов речетворчества. ср. в художественном тексте: "Слова, слова, слова" (У. Шекспир, Гамлет).

Полезные сервисы

бросить тень

Фразеологический словарь

Фразеология

кто, что на кого, на что

Чернить, порочить своими действиями или словами.

Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальная организация (Х), реже - чьи-л. поступки, поведение, слова и т. п. (p) способствуют созданию отрицательного мнения о другом лице, другой группе лиц, другой социальной организации (Y), пятнают чьё. имя, честь, репутацию и т. п. (Z) или какое-л. дело, идею и т. п. (S). Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х <P> бросил тень на Y-а <Z, S>.

Именная часть неизм.

В роли сказ.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ - Штирлиц - смелый работник и смелый человек, не стоит бросать на него тень. Ю. Семёнов, Семнадцать мгновений весны.Всё было построено на предвзятости, на фальсификации, на подтасовке. Однако этого оказалось достаточным, чтобы бросить тень на бесспорное, очевидное достижение науки. В. Каверин, Вечерний день.

⊛ - Мосье Крик, за что вы обижаетесь на моего Цудечкиса? - Как за что, - ответил Беня, не снимая ноги с моей переносицы, и слезы закапали у него из глаз, - он бросил тень на моё имя, он опозорил меня перед товарищами, можете проститься с ним, мадам Цудечкис, потому что моя честь дороже мне счастья и он не может оставаться живой. И. Бабель, Справедливость в скобках.

Главное заключалось в том, что он как бы опорочил своих близких, как бы бросил тень на своих родных - мать, братьев, сестру - честных советских людей, надеявшихся на него, веривших ему. С. Смирнов, Брестская крепость.

⊜ - Замолчи, презренный! - гневно выкрикнул Алкомор, могучие сжимая кулаки. - Ты тень бросаешь на память Учителя! Ты имя позоришь его! С. Михайлов, Искупление.

⊝ В июне я подумал, что проклятый Касторкин мог бы занимать какую-нибудь редко встречающуюся должность. Например, он мог стать заведующим синхрофазотроном. А что? В конце концов, если меня даже заподозрят в том, что я бросаю тень на всех заведующих всеми синхрофазотронами, - тоже не страшно: ведь синхрофазотронов всё-таки раз, два и обчёлся, и, следовательно, число незаслуженно обиженных мною людей будет минимальным. В. Бахнов, Кем быть?

[Елена:] Хорошо… Я не брошу тень на фамилию Тальберг. М. Булгаков, Дни Турбинных.

Его поступки, связанные с какими-то махинациями, бросают тень и на нас. (Реч.)

культурологический комментарий:

Образ фразеол. восходит к архетипическому (характерному для древнейших форм коллективно-родового осознания мира) противопоставлению "света" и "тьмы", которой принадлежит и тень. Являясь универсальным символом, характерным для многих культур, тень связывается с символикой смерти и, соответственно, с миром духов, нечистой силы. напр., В.И. Даль указывает, что тень - это "душа умершего, человек бесплотный, в поверьях, рассказах, видениях или явлениях, привидение". (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 4. М., 1955. С. 449.) см. также комментарий кВ ТЕНИ. Образ фразеол. связан с "суеверным осмыслением тени как души человека; поэтому, если тень того, кто представлялся опасным, имел "дурной глаз" и мог "напустить порчу", касалась другого человека, тот мог заболеть и даже умереть". (Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. М., 2001. С. 711.)

В образе фразеол. находит также отражение представление о мире теней как о чём-то опасном, неизвестном, загадочном. Человек, которого "коснулась" тьма, может представлять угрозу для других, поэтому вызывает подозрения; см. также комментарий кТЁМНАЯ ЛОШАДКА.

фразеол. в целом выступает в роли стереотипа несправедливого оговора, наносящего моральный ущерб.

Об универсальности данного образа свидетельствуют сходные образные выражения в других европейских языках; ср., напр., нем. einen Schatten auf j-n werfen.

автор:

Д. Б. Гудков

Синонимы к слову бросить тень

Полезные сервисы

бросить тень{ на кого}

бросить упрек

бросить чалку

бросить щуку в реку

бросить якорь

Фразеологический словарь

Поговорки

1. Жарг. морск. Шутл.-ирон. Не понять чего, перестать понимать что., плохо соображать в какой. ситуации. Никитина 1998, 541. 2. Разг. Осесть где., обосноваться на длительное время или на постоянное жительство. БМС 1998, 651; Ф 1, 43; ФСРЯ, 542; Мокиенко 1990, 129. 3. Жарг. мол. Сесть, присесть где. Максимов, 45.

Синонимы к слову бросить якорь

Полезные сервисы

бросить(ся)

Морфемно-орфографический словарь

бро́с/и/ть(ся).

Полезные сервисы

бросить/ забросить (кинуть) кости

бросить/ кинуть смычку

Поговорки

Жарг. мол. Шутл. О рвоте. Никитина, 1998, 410; Максимов, 45.

Полезные сервисы