Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

части

части графа

части огнестрельного оружия

части речи

Энциклопедический словарь

Большой энциклопедический словарь

Гуманитарный словарь

ЧА́СТИ РЕ́ЧИ - классы слов, получаемые в результате анализа лексики на основе единства функцион. (синтаксич.), формальных (морфологич.) и содержат. (семантич.) признаков. Кол-во Ч. Р. в разных яз. различно. Совр. рус. грамматика выделяет обычно 10 Ч. Р.: имя сущ., имя прилагат., имя числит., местоим., глаг., наречие (т. н. знаменательные Ч. Р.), предлог, союз, частицы (служ. Ч. Р.); отдельной Ч. Р. является также междометие. М. В. Ломоносов (18 в.) выделял 8 Ч. Р.: имяподклассами: сущ., прилагат., числит.), местоим., глаг., причастие, наречие, предлог, союз, междометие. Количество и состав Ч. Р. зависит от теоретич. установок авторов грамматич. описаний.

Известны разные подходы к выде-лению Ч. Р., напр., концепция А. А. По-тебни, к-рый на первое место ставил семантич. критерий; концепция Ф. Ф. Фортунатова, настаивавшего на примате морфол. критерия и называвшего Ч. Р. формальными классами слов; концепция А. А. Шахматова, к-рый исходил из синтаксич. критерия, и др. Это доказывает, что общепризнанной теории Ч. Р. даже для одного яз. не существует, что является отражением противоречивости и изменчивости объекта этой науки.

Одни лингвисты полагают, что состав Ч. Р. во всех яз. один и тот же, другие - что в каждом яз. состав Ч. Р. специфичен. В любом яз. имеется а) предикативная функция (сказуемое), б) актантная функция (подлежащее и дополнения), в) атрибутивная функция; но поскольку атрибут может иметь как актант (определение), так и предикат (обстоятельство), то атрибутивная функция реализуется в двух разновидностях. В итоге мы получаем четыре класса слов, выполняющих четыре перечисленных функции. Это классификация синтаксическая. Основанием для семантич. классификации могли бы быть категории предметности, призначности, времени - места. В любом яз. при любом теоретич. подходе будут выделены имя и глагол, к-рые выполняют осн. синтаксич. функции и соответствуют осн. семантич. классам. Также в любом яз. выделяется наречие. Имя и глагол обычно имеют и формальную самостоятельность - каждый класс характеризуется собств. набором грамматич. категорий. Наречие противостоит им функционально, семантически и формально (чаще - отрицательно, т. е. выступая как класс неизмен. слов, иногда - характеризуясь собств. категорией степеней сравнения, к-рой не имеют ни имя, ни глагол). Кроме них классификация обычно включает неполнозначные, служеб. Ч. Р. - предлоги, послелоги, союзы, частицы, а также междометия - словесные знаки, служащие для выражения непроизвольных эмоций, призыва и т. п. Выделение остальных Ч. Р. дискуссионно.

Положение прилагательного в систематике Ч. Р. двусмысленно. Функционально это как будто бы самостоят. класс (определение); но на уровне функции при лаг. пересекается с наречием, поскольку оба они обслуживают атрибут. Семантически прилаг. также несамостоятельно, т. к. входит вместе с глаг. в категорию призначности. Наконец, прилаг. не имеет формальной самостоятельности. У него нет собств. грамматич. категорий, к-рые отличали бы его от сущ., глаг. или наречия. Прилаг. оформляется: а) как сущ. (имея род, число, падеж) - в рус., др. индоевроп. и нек-рых угорских яз., напр. в финском; б) как глагол (имея лицо, иногда и время) - в китайском, в чукотско-корякских яз., в юкагирском и нек-рых др.; в) прилаг. может формально вести себя как наречие (выступать как неизменяемый класс слов, отличаясь от наречий только синтаксически, либо иметь, как наречие, категорию степеней сравнения). Поэтому в рус. грамматиках есть формальные основания выделять класс имени прилаг.; в кит. грамматиках, напротив, выделяется класс предикатива (глагол и "прилагательное"); в описаниях юкагирского яз. выделяется качеств. глагол. Интересно, что вместо прилаг. иногда выделяли причастие, первичная синтаксич. функция к-рого - атрибутивная, как и у прилаг.

Еще большие сомнения возникают в связи с признанием Ч. Р. местоим. и числит. Они безусловно являются универсальными с т. зр. выражаемых ими значений, но к ним обычно предъявляются формальные претензии: выделяются числит.-сущ. (один, два) и числит.-прилаг. (первый, второй); это связано с различием их функционирования и требует их отнесения к разным Ч. Р. То же можно сказать о местоимениях.

Лит.: Курилович Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая // Е. Курилович. Очерки по лингвистике. М., 1962; Успенский Б. А. Структурная типология языков. М., 1965; Вопросы теории частей речи: На материале языков различных типов. Л., 1968; Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1972; Холодович А. А. Опыт теории подкласса слов // А. А. Холодович. Проблемы грамматической теории. Л., 1979; Русская грамматика: В 2 т. М., 1980. Т. 1.

Иллюстрированный энциклопедический словарь

Словарь народов и культуры

Лингвистика

Ча́сти ре́чи -

классы слов языка,

выделяемые на основании общности их синтаксических (см. Синтаксис), морфологических (см. Морфология) и семантических (см. Семантика) свойств. Различаются знаменательные

Ч. р. (существительное, глагол, прилагательное, наречие) и служебные (союз, предлог, частицы, артикль и др.).

К знаменательным Ч. р. традиционно относят также числительные и местоимения.

Иерархия признаков, лежащих в основе выделения Ч. р., по-разному

понимается в разных лингвистических школах. Традиционно на первый

план выдвигались морфологические признаки, что обусловлено

ориентацией европейского языкознания на флективные и агглютинативные языки. Расширение типологической перспективы привело к осознанию

неуниверсального характера морфологических признаков. При

типологическом анализе универсальное определение Ч. р.

основывается на синтаксических характеристиках, тогда как

морфологические параметры выступают в качестве дополнительных,

значимых для флективных и агглютинативных языков. В качестве

дополнительных выступают и семантические свойства, существенные прежде

всего для идентификации Ч. р. в разных языках.

При типологическом анализе к одной Ч. р. относят слова, способные

стоять в предложении в одинаковых

синтаксических позициях или выполнять одинаковые синтаксические функции.

Например, одним из признаков, различающих существительное и глагол в русском языке, является возможность быть главным

членом атрибутивной конструкции с прилагательным («быстрый шаг» при

невозможности «быстрый шагать»). При этом важен не только набор

синтаксических функций, но и степень характерности каждой из функций

для данной Ч. р. Эти функции распадаются на первичные и вторичные

(связанные с определёнными морфологическими и синтаксическими

ограничениями). Так, в русском языке и существительное, и глагол могут

выступать как в функции подлежащего («Человек

любит», «Курить - здоровью вредить»), так и в функции сказуемого («Иванов - учитель», «дерево горит»),

однако для глаголов функция сказуемого первична, а функция подлежащего

вторична, для существительного же функция подлежащего первична, а

сказуемого - вторична, что и выражается в ряде ограничений, налагаемых

на употребление существительного и глагола во вторичных функциях.

В частности, существительное может быть подлежащим при сказуемом любого

типа, тогда как глагол не может выступать в качестве подлежащего при

сказуемом, выраженном глаголом в личной форме (ср. «Курение подорвало

его здоровье» при невозможном «Курить подорвало его здоровье»).

Предложение с подлежащим-глаголом трансформируется в предложение с

подлежащим-существительным («Курение вредно для здоровья»), но не

наоборот. Вместе с тем сказуемое-существительное требует глагола-связки для выражения времени и наклонения

(«Иванов был​/​был бы учителем»), чего не требует глагол. В китайском языке и глагол, и прилагательное могут

выступать в функции определения, но глагол при

этом, в отличие от прилагательного, требует специального

«адъективного» оформления (суффиксады- 的).

Синтаксические функции определяют и разделение на классы служебных слов (служебных Ч. р.), например

возможность или невозможность относиться к предложению в целом,

синтаксическая связь с тем или иным набором знаменательных Ч. р. и

т. д. (ср. в английском языке возможность связи

предлога с именной группой в целом при том, что артикль соотносится с

каждым отдельным существительным: «in a book or a

manuscript», но не «in a book or

manuscript»).

В типологической перспективе оказывается сомнительной правильность

выделения в качестве отдельных Ч. р. местоимений и числительных (для

большинства языков), так как принципы выделения этих классов отличаются

от принципов выделения других Ч. р. Слова этих классов обычно

разнородны по своим синтаксическим функциям и примыкают с этой точки

зрения к различным классам слов (см. Местоимение, Числительное). Поэтому их часто рассматривают

как подклассы внутри других Ч. р. (ср. существительные-числительные

«три», «четыре», прилагательные-числительные «первый», «второй»).

Каждая Ч. р. характеризуется особой системой грамматических категорий. Будучи выражены

морфологически, наборы грамматических категорий охватывают все слова

данной Ч. р. или основное ядро этих слов. На этом основан

морфологический критерий выделения Ч. р. в неаморфных языках. Так, в

русском языке существительному свойственны число, падеж и род (как словоклассифицирующая категория),

прилагательному - степени сравнения, число,

падеж и род (как словоизменительная категория).

В бирманском языке, например, прилагательное и

глагол в этом отношении не противопоставлены (выражение степени

сравнения имеют слова, соответствующие и прилагательным, и ряду

глаголов других языков). При морфологической классификации выделяются

формы, совмещающие в себе морфологические признаки разных Ч. р.

(например, причастия, обладающие морфологическими признаками

глагола и имени). Хотя синтаксические признаки выделения Ч. р.

типологически универсальны, а морфологические признаки таковыми не

являются, именно морфологические признаки, имеющие явное (эксплицитное)

выражение, могут быть определяющими для языкового сознания носителей

флективных и агглютинирующих языков.

Распределение слов по Ч. р. во всех языках подчиняется определённым

семантическим закономерностям, которые служат основанием для

семантической характеристики Ч. р. Хотя в такой класс, как

существительные, входят в русском языке слова, обозначающие предмет

(«стол»), качество («краснота»), действие («хождение»), однако

большинство существительных, обозначающих не предметы,

производны, а большинство непроизводных существительных обозначают

предметы. Эта закономерность позволяет говорить об общем значении

предметности у существительных как Ч. р., распространяя эту

семантическую характеристику и на существительные, обозначающие

качество, действие, состояние и т. д. («краснота» рассматривается

как абстрактный предмет особого рода). Точно так же для глагола

устанавливается общее значение действия или состояния, для

прилагательного - качества, для наречия - признака действия или

качества. Семантические признаки лежат в основе типологической

идентификации Ч. р. в разных языках. Так, мы можем говорить, что

существительное имеется и в русском, и во вьетнамском языках потому, что в них выделяется (по

разным синтаксическим признакам) класс слов, содержащий наименования

предметов. Точно так же, когда утверждают, что предикатив в китайском

языке соответствует глаголу и прилагательному английского языка, имеют в

виду, что в китайском языке выделяется класс слов, включающий

обозначения, типичные для классов глагола и прилагательного

английского языка (обозначение действий и качеств).

Состав Ч. р. в разных языках различен. Различия касаются как самого

состава, так и объёма отдельных Ч. р. Так, в русском, французском, латинском

языках выделяются существительное, прилагательное, глагол, наречие.

В ряде языков Северной Америки и Африки наречия

и прилагательные не различаются. В китайском языке различаются имя,

предикатив (глагол, прилагательное), наречие. В некоторых языках

вычленяются только имя и глагол (например, в индейском языке йума). Различия в объёме Ч. р.

наблюдаются при сравнении языка хауса, где

слова, соответствующие прилагательным других языков,

объединяются с существительными, и бирманском языке, где такие слова

объединяются с глаголом. Наиболее постоянным в языках является

противопоставление имени и глагола, однако универсальность (см. Универсалии языковые) этого различия

остаётся недоказанной.

В. М. Живов.

Вопрос о разделении слов на классы вставал перед учёными разных эпох

и народов. В 4 в. до н. э. Аристотель, выделяя «части словесного

изложения», на равных правах называет собственно разряды слов: имя,

глагол, член, союз (или связку), и отдельные звуки, слог и падеж. Древнеиндийские

грамматики (Яска, Панини, 5 в. до н. э.) выделяли 4 класса слов

применительно к санскриту: имя, глагол,

префикс-предлог, союзы и частицы. В александрийской

школе Аристарх Самофракийский (2 в. до н. э.) и его ученик Дионисий

Фракийский впервые выделили 8 Ч. р. (partes

orationis): имя, глагол, причастие, член,

местоимение, предлог, наречие и союз. Те же Ч. р. (вместо члена введено

междометие) выделялись в римской грамматике

Варрона (1 в. до н. э.) и позже в славянских

грамматиках, вплоть до грамматики Мелетия Смотрицкого (17 в.).

М. В. Ломоносов в «Российской грамматике» выделил 8 Ч. р.: имя

(собственно имя, прилагательное и числительное), местоимение, глагол,

причастие, наречие, предлог, союз, междометие. Смотрицкий и Ломоносов

пользовались термином «части слова»; в 19 в. его сменил термин «части

речи».

Проблема, касающаяся сущности Ч. р. и принципов их выделения в

различных языках мира, - одна из наиболее дискуссионных проблем общего

языкознания. На протяжении 19 в. к этой проблеме обращались

А. Х. Востоков, Г. П. Павский, К. С. Аксаков, Ф. И. Буслаев и другие.

В конце 19 в. А. А. Потебня и Ф. Ф. Фортунатов выдвинули разные принципы

классификации Ч. р. Потебня на первое место поставил семантику Ч. р.,

указав также и на их синтаксическую роль. Фортунатов построил

классификацию Ч. р. на последовательном проведении

морфологического принципа, назвав классы слов (Ч. р.) формальными

классами. Дальнейшие классификации Ч. р. в русском языкознании строились на совмещении

принципов, предложенных Потебнёй и Фортунатовым (например,

классификация А. М. Пешковского). А. А. Шахматов в основу деления Ч. р.

положил синтаксический принцип с учётом морфологических признаков.

Л. В. Щерба предложил классифицировать слова по совокупности

морфологических, синтаксических и семантических признаков. По

мнению Щербы, который первостепенное значение придавал семантическому

признаку, основанием для классификации Ч. р. являются общие для всех

языков мира категории: предметность, действие, качество.

Многоступенчатую классификацию Ч. р. для русского языка предложил В. В. Виноградов, относя к Ч. р. не все слова, а

лишь те, которые являются членами предложения. Наряду с системой Ч. р.

Виноградов выделил систему частиц речи (частицы, частицы-связки,

предлоги и союзы) и образующие особые структурно-семантические разряды

слов модальные слова и междометия.

В. А. Плотникова (Робинсон).

В современном языкознании вопрос об основах классификации Ч. р.

остаётся дискуссионным. Одни лингвисты определяют Ч. р. как лексическую категорию, лексическую классификацию

слов, как инвариант предметно-логического плана (Ю. М. Скребнев,

А. Е. Михневич). При этом некоторые лингвисты рассматривают Ч. р.

только в функционально-семантическом аспекте: с типологической точки

зрения, с точки зрения языковых универсалий Ч. р. определяются как

функционально-семантические классы слов. Н. А. Баскаков считает, что

Ч. р. должны рассматриваться дифференцированно в системе двух

координат - семантики, т. е. слова как лексико-семантической единицы, и

функции, т. е. слова как элементы словосочетания и предложения. При этом сам принцип

лексико-семантической классификации недостаточно чётко определен.

Другие лингвисты считают, что Ч. р. - это логические разряды слов и

поэтому решающее значение при выделении Ч. р. имеют их морфологические

признаки. Однако этот критерий непригоден для языков со слабо развитой

морфологической системой. Например, в английском языке определять

Ч. р. приходится на основании двух признаков: семантического

(категориального значения) и синтаксического (сочетаемости и функции в предложении). Некоторые

лингвисты определяют Ч. р. как грамматические разряды слов, выделяемые

на основе учёта морфологических и синтаксических свойств слов, и

недостаточно учитывают лексико-семантические свойства слова. Например,

А. А. Реформатский определял Ч. р. как грамматические категории (а не

лексические или лексико-грамматические), состав которых в каждом языке

индивидуален и определяется совокупностью морфологических и

синтаксических свойств. Некоторые лингвисты, напротив, полагают, что

значения Ч. р. - их главный признак, и основой в выделении Ч. р. считают

их лексико-семантические признаки, обобщающие категориальные значения

(Шахматов, Щерба, А. Н. Савченко). Наконец, Ч. р. рассматриваются

как лексико-грамматические разряды слов, которые отличаются друг от

друга не только рядом грамматических черт

(морфологически - изменяемостью и неизменяемостью, способом

изменения, парадигматикой; синтаксически -

способами связи с другими словами и синтаксической функцией), но и

лексически. Эта точка зрения является наиболее принятой в современном советском языкознании.

Некоторые лингвисты считают, что в каждом языке система Ч. р. сугубо

специфична. Попытки установить всеобщую, универсальную, единую для всех

языков мира схему классификации Ч. р., как в целом, так и в отдельных

её частях, по их мнению, следует признать несостоятельными. Отсюда

попытки найти в различных языках мира специфические Ч. р. Так,

например, в нанайском языке выделялось имя

качества, объединяющее слова типа «красивый», «красиво», «красота»,

имя времени, включающее слова «день», «дневной», «днём» и т. д.

Сторонники этих теорий не учитывают, что подобные слова уже

категориально распределены, и логический признак «качество» или «время»

не в состоянии их объединить. Для китайского, корейского и японского

языков выделяется особая Ч. р. - предикатив. Однако в этой теории

прилагательное в функции сказуемого (равноценное употребление

прилагательного со связкой) не рассматривается как имеющее

специфическое категориальное значение, очень близкое или подобное

категориальному значению глагола.

Существуют различные точки зрения по поводу того, являются ли

категориальные значения Ч. р. изначальными или они возникли под влиянием

синтаксиса. В советской лингвистике высказывалось мнение, что Ч. р. -

это морфологизированные члены предложения

(И. И. Мещанинов, В. И. Дегтярёв и другие). Савченко считает, что

синтаксические свойства Ч. р. определяются их значениями.

Возможен подход к проблеме Ч. р., исходя из концепции

функционально-семантических разрядов слов. Слова, выполняющие функции

существительных, прилагательных, местоимений, глаголов, числительных,

наречий и т. д., имеются во всех языках мира.

Наличие категориального значения и определённых функций вполне

обеспечивает существование функционально-семантических разрядов в языке.

Степень «обрастания» этих разрядов морфологическими показателями в

разных языках сильно варьирует. Существующее мнение, что слово в

языках со слабо развитой системой морфологических средств

потенциально способно выступать в роли любой Ч. р., по-видимому,

ошибочно, функционально-семантические разряды слов не обладают

мобильностью. В этом смысле каждый язык имеет «секторную» структуру,

т. е. каждый элемент языка имеет собственную строго очерченную и строго

определённую сферу действия, несмотря на случаи тождественности по форме

с каким-либо другим элементом языка, выступающим в другой функции.

Б. А. Серебренников.

Шахматов А. А., Синтаксис русского языка, Л., 1941;

Виноградов В. В., Русский язык. (Грамматическое учение о

слове). М.-Л., 1947; 2 изд., М., 1972;

Драгунов А. А., Исследования по грамматике современного

китайского языка. Части речи, М., 1952;

Поспелов Н. С., Учение о частях речи в русской

грамматической традиции, [М.], 1954;

Пешковский А. М., Русский синтаксис в научном освещении,

7 изд., М., 1956;

Фортунатов Ф. Ф., Сравнительное языковедение, в его кн.:

Избранные труды, т. 1, М., 1956;

Щерба Л. В., Избранные работы по русскому языку, М.,

1957;

Есперсен О., Философия грамматики, пер. с англ., М.,

1958;

Савченко А. Н., Части речи и категории мышления, Ростов

н/Д., 1959;

Реформатский А. А., Введение в языкознание, М., 1960;

Курилович Е., Деривация лексическая и деривация

синтаксическая, в его кн.: Очерки по лингвистике, М., 1962;

Успенский Б. А,, Структурная типология языков, М.,

1965;

Вопросы теории частей речи. На материале языков различных типов, Л.,

1968;

Дегтярёв В. И., Основы общей грамматики, Ростов н/Д.,

1973;

Ревзина О. Г., Ревзин И. И., Проблема частей речи

в современной лингвистике, в сб.: Лингвотипологические исследования,

в. 2, ч. 2, М., 1975;

Лайонз Дж., Введение в теоретическую лингвистику, пер. с

англ., М., 1978;

Холодович А. А., Опыт теории подклассов слов, в его кн.:

Проблемы грамматической теории, Л., 1979.

Лингвистические термины

Центральная морфологическая категория, в соответствии с которой все слова распределяются по грамматическим классам (частям речи).

Слова, относящиеся к одной части речи, обладают:

1) одинаковым общекатегориальным (частеречным) значением - предметности, признаковости, количественности, процесссуальности);

2) одинаковым набором частных морфологических категорий (например, для существительного характерны род, число, падеж и т. п. как частные морфологические категории).

Слова одной части речи могут обладать словообразовательной близостью и выполнять одинаковые синтаксические функции в составе предложения. Категория частей речи образуется в разных языках по-разному. Например, в русском языке она образуется противопоставлением пятнадцати грамматических классов слов (частей речи).

Эти классы входят в иерархически организованную систему оппозиций:

1) самостоятельные части речи (существительные, прилагательные, глаголы, категория состояния, наречия, числительные, метоимения, которые обычно выступают как самостоятельные члены предложения, являются носителями словесного ударения);

2) служебные части речи, не называющие явлений действительности, а указывающие на отношения, существующие между этими явлениями: частицы, союзы, предлоги (их называют иногда "частицами речи", в отличие от собственно частей речи, "слов - названий";

3) модальные слова, составляющие особую часть речи, выражающие субъективное отношение говорящего к тому, о чем идет речь: кстати, вероятно и др.предложении модальные слова выполняют роль вводных элементов);

4) междометия, выражающие, но не называющие эмоции говорящего: ах! ура!;

5) звукоподражательные слова.

Основные лексико-грамматические разряды, по которым распределяются слова языка на основании признаков: а) семантического (обобщенное значение предмета, действия или состояния, качества и т. д.), б) морфологического (морфологические категории слова) и в) с и н т а к с и ч е с к о г о (синтаксические функции слова).

В современном русском языке различаются:

1) самостоятельные части речи: имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение, глагол, наречие, категория состояния;

2) служебные части р е ч и (частицы речи): предлоги, союзы, частицы;

3) модальные слова;

4) междометиязвукоподражательные слова).

Вопрос о частях речи в русском языке имеет давнюю историю. Современная их классификация опирается на учение о восьми частях речи в античных грамматиках. В "Российской грамматике" М. В. Ломоносова (1755 г.) выделены две главные, или знаменательные, части речи (имя и глагол) и шесть служебных частей речи (местоимение, причастие, наречие, предлог, союз и междометие). Восемь частей речи представлены и в "Русской грамматике" А. X. Востокова (1831 г.), однако из имени выделены как особая часть речи прилагательные, зато причастия рассматриваются как разновидность прилагательных. В "Опыте исторической грамматики" ф. И. Буслаева (1858 г.) сохраняется прежнее количество частей речи и их деление на знаменательные (имя существительное, имя прилагательное и глагол, за исключением вспомогательного, который отнесен к служебным словам) и служебные (местоимение, имя числительное, предлог, союз и наречие), но к ним добавлено междометие. А. А. Потебня в книге "Из записок по русской грамматике" (1874 г.) несколько перераспределяет части речи: к знаменательным частям ("лексическим словам") он относит глагол, имя существительное, имя прилагательное и наречие, к служебным ("формальным словам") - союзы, предлоги, частицы и вспомогательные глаголы; отдельно рассматриваются местоимения. В курсе "Сравнительное языковедение" Ф. Ф. Фортунатова (1901-1902 гг.) традиционное деление слов на части речи отсутствует и грамматические разряды выделяются по формальным признакам: полные слова (глаголы, существительные, прилагательные, инфинитив, наречие), которые подразделяются на спрягаемые, склоняемые и несклоняемые, и частичные слова; отдельно стоят междометия. Близкой к фортунатовской схеме частей речи была схема А. М. Пешковского, в которой фигурируют семь частей речи: глагол, имя существительное, имя прилагательное, причастие, наречие, деепричастие и инфинитив. Местоимения и числительные А. М. Пешковским не выделяются в самостоятельные части речи, а служебные слова рассматриваются только в плане синтаксическом, А. А. Шахматов учение о частях речи связывал с синтаксисом и выделял части речи знаменательные (существительное, прилагательное, глагол и наречия неместоименные и нечислительные), незнаменательные (числительное, местоименные существительные, местоименные прилагательные, местоименные наречия),-служебные (предлог, связка, союз, префикс, частица) и отдельно междометие - всего четырнадцать частей речи. В классификации частей речи, предложенной В. А. Богородицким, семантические и синтаксические признаки преобладают над морфологическими. Выделяются: 1) слова полнознач-н ы е, среди которых - слова с самостоятельным собственным значением (имя существительное, глагол, личное местоимение) и слова с меньшей степенью самостоятельности (имена прилагательные, имена числительные, местоимения определительно-указательные, причастия, наречия, деепричастия) и 2) слова без собственного значения (предлоги и союзы); отдельно стоят междометия. Л. В. Щерба выделяет слова знаменательные (существительные, прилагательные, наречия, слова количественные, категория состояния, глагол) и с л о в а служебные (связки, предлоги, союзы); особняком стоят междометия.

В. В. Виноградов выделяет следующие структурно-семантические категории:

1) части речи (имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение - в состоянии разложения, глагол, наречие, категория состояния),

2) частицы речи (частицы в собственном смысле, частицы-связки, предлоги, союзы),

3) модальные слова,

4) междометия.

М. В. Панов в статьечастях речи в русском языке" (1960 г.) выделяет пять основных частей речи: существительные, глагол, деепричастие, прилагательные и наречия (числительные и местоимения распределяются по другим частям речи); вне системы частей речи находятся частицы речи и междометия.

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

части речи в вузовской грамматике

части речи вторичные

Лингвистические термины

Полезные сервисы

части речи первичные

части света

Толковый словарь Ожегова

ЧАСТЬ, , мн. , -е́й, ж.

Энциклопедический словарь

Ча́сти све́та - регионы суши Земли, включающие материки или их крупные части вместе с близлежащими островами. Обычно выделяют 6 частей света - Европу, Азию (один материк - Евразия), Африку, Австралию, Америку (два материка - Южная Америка и Северная Америка), Антарктиду; иногда - Океанию. Деление суши на части света сложилось исторически и отличается от деления на материки, а также на Старый и Новый Свет.

* * *

ЧАСТИ СВЕТА - ЧА́СТИ СВЕ́ТА, регионы суши Земли, включающие материки (см. МАТЕРИК) или их крупные части вместе с близлежащими островами (см. ОСТРОВА). Обычно выделяют 6 частей света - Европу (см. ЕВРОПА (часть света)), Азию (см. АЗИЯ (часть света)) (один материк - Евразия), Африку (см. АФРИКА), Австралию (см. АВСТРАЛИЯ (материк)), Америку (см. АМЕРИКА) (два материка - Южная Америка (см. ЮЖНАЯ АМЕРИКА) и Северная Америка (см. СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА)), Антарктиду (см. АНТАРКТИДА); иногда - Океанию (см. ОКЕАНИЯ). Деление суши на части света сложилось исторически и отличается от деления на материки, а также на Старый и Новый Свет.

Большой энциклопедический словарь

Иллюстрированный энциклопедический словарь

Полезные сервисы

части судна

Идеография

Полезные сервисы

части языка

Лингвистические термины

Полезные сервисы

частивший

частик

Толковый словарь

Толковый словарь Ушакова

Толковый словарь Ожегова

Энциклопедический словарь

Академический словарь

Орфографический словарь

Словарь ударений

Трудности произношения и ударения

Формы слов для слова частик

Синонимы к слову частик

сущ., кол-во синонимов: 7

Морфемно-орфографический словарь

Грамматический словарь

Сканворды для слова частик

Полезные сервисы

частиков

Словарь русских фамилий

ЧАСТУХИН ЧАСТИКОВ ЧАСТОВ

Значений слова "частуха" много, но все они кажутся малопригодными для прозвища.Скорей всего, фамилия происходит от чистуха - чистоплотный. В предударном слоге после ч звуки и и а произносятся почти одинаково; отсюда в осмыслении прозвища и в написании его могла произойти путаница. (Ф) Прозвище Частуха мог получить мастер, плетущий на продажу сети с частыми ячеями для ловли стерляди. Однако случалось, Частухой, в сердцах называли того, кто надоедлив, слишком уж мозолит глаза.(Э) От этого же значени может быть и Частов (через частой). Но может частый - торопливый. В Ономастиконе Веселовского есть Частиков Клим Иванов, сотский, 1589 г., Важская область Частиха кн Юрии Дмитриевич Хворостинин [см Хворо-стина] , умер в 1638 г Частого Семен Васильевич, 1586 г, Новгород; Частого Василий, дьяк, 1624 г , Казань Частоха Василий, поп, 1582 г., Новгород

Полезные сервисы

частиковая рыба

Синонимы к слову частиковая рыба

сущ., кол-во синонимов: 2

Полезные сервисы

частиковый

Толковый словарь

Толковый словарь Ушакова

Толковый словарь Ожегова

ЧАСТИ́К, -а́, м. (спец.).

Академический словарь

Орфографический словарь

Словарь ударений

Трудности произношения и ударения

Формы слов для слова частиковый

Морфемно-орфографический словарь

1. част/ик/о́в/ый¹ (от част/и́к/¹).

2. частик/о́в/ый² (от части́к/²).

Грамматический словарь

Полезные сервисы

частить

Толковый словарь

Толковый словарь Ушакова

Толковый словарь Ожегова

Энциклопедический словарь

Академический словарь

чащу́, части́шь; несов.

1. разг.

Очень часто, быстро совершать какие. движения (ударять, бить, махать чем. и т. п.)

- Ну, вы, сороки, полно стрекотатьБей хлестче! - покрикивал он в ответ на заигрыванье баб. - Части, части цепом! Е. Марков, Черноземные поля.

- Реже! - мрачно скомандовал человек в шинели, пытаясь сделать шаг колонны размеренным и четким ---. Но колонна частила и сбивалась. Шолохов-Синявский, Волгины.

Мохнатый, полосатый, он [шмель] частил прозрачными крылышками, басовито гудел. Ливеровский, Первоцветье.

|

О дожде.

А дождь продолжал частить, мерно осыпая железную крышу дробившимися каплями. Мамин-Сибиряк, Дикое счастье.

|

О биении сердца, пульса.

Пришел в себя только после того, как сердце, сбитое с ровного хода дурным сном, перестало частить и пошло, как надо. Астафьев, Стародуб.

||

Производить какое-л. действие в слишком быстром ритме, темпе, слишком поспешно.

С досады быстрей он играет, но, как ни частит, водяному царю Все более сил прибывает. А. К. Толстой, Садко.

В смятении Поповкин начал частить, и выстрелы его от этого стали еще менее точными. В. Кожевников, Ссора.

||

Поспешно, торопливо говорить, произносить.

- Да вы знаете ли искусство-то? понимаете вы что-нибудь в искусстве? - частила дама. Лесков, Островитяне.

- У меня жена староверка, - скороговоркой частил председатель. Б. Полевой, Фронт потепления.

2. прост.

Часто посещать кого-, что., часто приходить или приезжать куда.

Несмотря на размолвки отцов, Нюша и Феня остались неразлучны по-прежнему и частили одна к другой. Мамин-Сибиряк, Дикое счастье.

После того как вешние шквалистые ветры разгонят остатки льда и острова оденутся зеленью, сюда начинают частить нарядные многопалубные теплоходы. Е. Носов, И уплывают пароходы.

Орфографический словарь

Словарь ударений

Формы слов для слова частить

Синонимы к слову частить

Морфемно-орфографический словарь

част/и́/ть.

Грамматический словарь

части́ть нсв нп 4b

Полезные сервисы

частица

Толковый словарь

ЧАСТИ́ЦА - сущ., ж., употр. сравн. часто

Морфология: (нет) чего? части́цы, чему? части́це, (вижу) что? части́цу, чем? части́цей, о чём? о части́це; мн. что? части́цы, (нет) чего? части́ц, чему? части́цам, (вижу) что? части́цы, чем? части́цами, о чём? о части́цах

1. Частица - это маленькая часть, доля чего-либо.

Частица общего дела. | Частица всемирного наследия. | Земля - частица Вселенной.

2. Частица - это отдельная мельчайшая невидимая или едва заметная крупинка какого-то вещества.

Тяжёлые частицы. | Частицы кофейной гущи. | В воде плавали частицы ила. | Пыль содержит больше крупных частиц, чем дымы и туманы.

3. Частица - это простейшая, элементарная часть материи.

Неделимые частицы. | Нейтральная частица. | Физика элементарных частиц. | Поток заряженных частиц. | Электромагнитные частицы. | Энергия, масса, скорость, размер частицы. | Тот факт, что один и тот же феномен проявляется и как частица, и как волна, конечно, нарушал аристотелевскую логику.

4. В русской грамматике частицей называют служебное слово (например, бы, ли, -ка и т. п.), которое придаёт какой-либо смысловой оттенок знаменательному слову, целому предложению или служит для выражения разного рода грамматических отношений.

Толковый словарь Ушакова

Толковый словарь Ожегова

Словарь существительных

Энциклопедический словарь

ЧАСТИ́ЦА ; ж. Уменьш.

1. = Часть (1 зн.). Ч. хозяйства. Ч. наследства. Земля - ч. Вселенной. Выделить частицу капитала. Небольшая ч. коллектива.

2. Отдельная мельчайшая невидимая или едва заметная крупинка как составная часть массы какого. вещества. Частицы пыли. В воде плавали частицы ила. Ветер нёс частицы песка.

3. Простейшая, элементарная часть материи. Элементарные частицы атома. Поток частиц. Электромагнитные частицы. Исследование частиц. Ускоритель частиц.

4. О незначительном проявлении мыслей, чувств, состояния и т.п. Сказать частицу правды. Испытать частицу счастья. Иметь частицу любви.

5. Грамм. Служебное слово, придающее какой. смысловой оттенок знаменательному слову, целому предложению или служащее для выражения разного рода грамматических отношений (например: бы, ли, -ка и др.).

6. В Западной Европе: односложное слово (де, фон и др.), присоединяемое к фамилии дворянРоссии часто становилась частью фамилии, например: Барклай де Толли, Фон Мюнхгаузен; ср.: Фонвизин, Дерибас).

Части́чка, ; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж. Уменьш.-ласк. (1-2, 4-5 зн.). Ч. неба. Ч. пыли. Ч. правды. Частички ила.

Академический словарь

, ж.

1. Небольшая часть целого.

Взгляните на ночное небо: каким бесчисленным множеством светил усеяно оно! но что же! - это только частица, только уголок беспредельной вселенной. Белинский, Гамлет. Драма Шекспира.

Скворечник - не детская забава, частица хозяйства. Тендряков, Не ко двору.

2. Отдельная мельчайшая невидимая или едва заметная крупинка как составная часть массы какого. вещества.

Частицы пыли.

Хорошая оросительная вода чаще всего мутна, так как насыщена частицами плодоносного ила. Инбер, На линии воды.

3. спец.

Простейшая, элементарная часть материи.

Свет представляет собой не только поток электромагнитных волн, но и поток частиц - фотонов, несущих световую энергию в виде отдельных порций - квантов. Мезенцев, Вселенная и атом.

Перед началом Великой Отечественной войны насчитывалось уже примерно десять разных элементарных частиц, различавшихся зарядом, массой, поведением. Строгова, На горе Арагац.

4. перен.

Небольшое количество, немного чего.; крупица.

Сгоряча он много прилгнул, но в словах его была частица и правды. Н. Некрасов, Петербургские углы.

Меня вдруг неудержимо потянуло снова изведать хоть жалкую частицу того горячего, ослепительного счастья, которым мы когда-то наслаждались расточительно. Куприн, Осенние цветы.

5. грамм.

Служебное слово, придающее какой. смысловой оттенок знаменательному слову, целому предложению или служащее для выражения разного рода грамматических отношений, например: бы, ли, -ка.

Гуманитарный словарь

ЧАСТИ́ЦА - служебная часть речи, объединяющая слова, разл. образом модифицирующие значения отд. слов или высказывания в целом. От др. служебных слов (предлогов и союзов) Ч. отличаются многообразием значений и функций, а также условий синтаксич. употребления; большинству Ч. свойственна многозначность и нечеткость смысловых границ. По функцион.-семантич. основаниям можно выделить след. разряды Ч.: 1) выполняющие разного рода уточн. и конкретизир. функции: указательные (вон, вот); выделительно-ограничит. (всего, только, лишь); определительно-уточняющие (именно, почти, как раз); усилит. (ведь, даже, же); 2) характеризующие особенности протекания действия во времени (бывало, нет-нет да и, было, как: Пошел было, но вернулся; А он как закричит); 3) выражающие целевую установку высказывания, его коммуникативную функцию: отрицательные (не, ни, нет); вопросительные (ли, разве, неужели); утвердительные (да, ладно, вот именно); 4) формообразующие и модально-волевые Ч. (бы в формах сослагат. наклонения и др. сочетаниях: Читал бы; Чайку бы!; Уехать бы отсюда!; да, пусть, пускай, давай, чтоб, смотри в периферийных формах повелит, наклонения и др. побудительных конструкциях: Давай посидим; Чтоб сидел дома!; Смотри не опоздай!); 5) выражающие отношение говорящего к достоверности высказывания (вряд ли, едва ли, вроде как, как будто), близкие к ним по модальной оценке Ч., указывающие на передачу чужой речи (мол, де, дескать); 6) эмоц.-экспрессивные Ч. (что за, вот так, ну и, уж и: Что за вечер!; Ну и погодка!).

По своему строению Ч. делятся на первообразные (непроизводные) и непервообразные (производные). Первообразные Ч. не имеют живых словообразовательных связей со словами др. классов (бы, де, же, ли, не, ни, уж, неужели). Производные Ч. в той или иной мере соотносятся с наречиями, союзами, местоим., глаг, пред л. (ничего, просто, прямо: Он прямо герой; как, скорее, и, а, ли, разве, все: Дождь все льет; себе: Ступай себе домой; было, бывало, вроде и др.). Ч. могут быть простыми (однословными) и составными, состоящими из двух и более слов (вряд ли, всего-навсего, далеко не, вот бы, как бы не, то ли дело, точь-в-точь). Для Ч. характерно и образование комплексов, не имеющих постоянного состава (а уж, да уж, вот ведь, вот уж, вот и, ну и, ну чего уж и т. п.).

Лит.: Галкина-Федорук Е. М. Частицы // Современный русский язык. Морфология. М., 1952; Русская грамматика: В 2 т. М., 1980. Т. 1; Николаева Т. М. Функции частиц в высказывании. М., 1985.

Словарь церковнославянского языка

 сущ. (греч. μερίς) - часть, участок, удел, владение; в литургии: частица просфор: из пяти просфор только из одной вынимается Агнец для причащения, из прочих вынимаются частицы.            (Притч. 15, 16).               (Посл. Божеств. литург. Св. Иакова).

Орфографический словарь

части́ца, , твор. п. -ей

Формы слов для слова частица

Синонимы к слову частица

сущ., кол-во синонимов: 128

адрон (5)

альфа-частица (2)

амикрон (1)

антиадрон (1)

антибарион (1)

антигиперон (1)

антикаон (1)

антикварк (1)

антилептон (1)

антимезон (1)

антимюон (1)

антинейтрино (1)

антинейтрон (1)

антинуклон (1)

антипион (1)

антипротон (1)

антифермион (1)

античастица (3)

антиэлектрон (2)

артикль (2)

атом (5)

аугмент (2)

барион (3)

бета-частица (1)

билептон (1)

бозе-частица (1)

бозон (2)

брадион (3)

варитрон (1)

вирион (1)

гелион (2)

гиперон (3)

глюон (2)

гном (11)

гравитон (2)

дайбак (1)

дельта-частица (1)

дион (1)

дичастица (1)

доля (55)

ион (17)

ипсилоний (1)

искра (11)

иттион (1)

йота (5)

к-мезон (2)

каон (1)

капелька (21)

капля (35)

кварк (3)

кроха (35)

крохотка (9)

крохотулька (13)

крошечка (14)

крошка (35)

крупинка (20)

крупица (15)

ламбда-гиперон (1)

лептон (7)

люксон (4)

лямбда-гиперон (2)

макроагрегат (2)

макрочастица (2)

максимон (2)

малая толика (12)

медион (1)

мезон (6)

мезотрон (3)

микролептон (1)

микрочастица (4)

мицелла (1)

мюмезон (4)

мюон (5)

наночастица (1)

нейтрино (3)

нейтрон (2)

нуклон (5)

омега-гиперон (1)

омега-мезон (1)

партон (2)

пи-мезон (4)

пи-фотомезон (1)

пимезон (3)

пион (9)

планкеон (2)

позитрон (3)

позитроний (1)

порошина (5)

порошинка (4)

преон (1)

протон (4)

пылинка (3)

резонанс (14)

резонон (2)

сакатон (1)

сверхбрадион (1)

соринка (2)

субантичастица (1)

субчастица (1)

суперпартнер (3)

тардон (2)

тау-лептон (2)

тау-мезон (1)

тау-частица (2)

тахион (1)

толика (11)

ферми-частица (1)

фермион (5)

фотомезон (1)

фотомюон (1)

фотон (3)

фотонейтрино (1)

фотонейтрон (1)

фотонуклон (1)

фотопион (1)

фотопротон (1)

фотоэлектрон (2)

фридмон (1)

чарджино (1)

частичка (19)

чуточка (16)

шелушинка (1)

экзон (1)

электрон (12)

элементарная частица (1)

элон (1)

эта-мезон (1)

юкон (2)

Тезаурус русской деловой лексики

Идиоматика

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

См. particella.

Морфемно-орфографический словарь

Грамматический словарь

Сканворды для слова частица

Полезные сервисы

частица 1

Толковый словарь Ожегова

ЧАСТИ́-А 1, , ж.

Полезные сервисы

частица 2

частица висячая

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

частица чёрта в вас / заключена подчас

Словарь крылатых слов и выражений Серова

Полезные сервисы

частица-атом

Слитно. Раздельно. Через дефис

Полезные сервисы

частица-излучатель

частица-рекомбинант

частица-реплика

Слитно. Раздельно. Через дефис

Полезные сервисы

частицы

Толковый словарь

Энциклопедический словарь

Большой энциклопедический словарь

Иллюстрированный энциклопедический словарь

Лингвистика

Части́цы -

разряд неизменяемых служебных слов,

участвующих в выражении форм отдельных морфологических категорий, входя в состав слова («некто», «кто-то»,

«дай-ка») либо присоединяясь к нему («пошёл бы»,

«да будет», «пошёл было» и т. п.), передающих коммуникативный статус высказывания (вопросительность - «разве», «ли»,

«неужели», отрицательность - «не», «ни»), а

также выражающих отношение высказывания и/или его автора к

окружающему контексту, выраженному или подразумеваемому: так

называемые модальные частицы («только», «и»,

«даже», «ещё», «уже», «ведь», «же», «тоже» и т. п.).

Пестрота предлагаемых классификаций частиц и многообразие их списков

объясняется принципиальными особенностями функционирования частиц:

их многозначностью, нечёткими семантическими границами, совмещённостью

субъективного и объективного модальных начал, тесной связью частиц с лексико-грамматической

структурой высказывания, способностью соединяться в комплексы,

обилием частиц в разговорной речи, а также

обязательным соотнесением их с совпадающими по форме и близкими по

семантике единицами других частей речи (союзами, междометиями, наречиями, застывшими формами существительных, местоимений, глаголов), с

которыми частицы связаны генетически. Частицы легко входят в комплексные

сочетания друг с другом или с единицами других частей речи.

В соответствии с этим классификационные списки частиц различаются - в

разных грамматических традициях - для одного языка и также для разных

языков. Не совпадают они в рамках синхронного и

исторического языкознания: в пределах сравнительно-исторического языкознания принято

называть частицами те элементы, которые в других направлениях

современного языкознания именуются союзами или формантами.

Интерес к коммуникативно-дискурсивной стороне речи, развитие теории

функционального синтаксиса, семантики,

возникновение лингвистики текста,

теории пресуппозиций и пр.

обусловили растущий интерес к модальным частицам (выделительным,

усилительным, акцентирующим, эмфатическим). Теория прагматических

пресуппозиций позволяет определить общее свойство частиц подобного

типа: вызывать в сознании воспринимающего дополнительную смысловую

информацию, объединяющую его с говорящим: «Только он не вернулся»

(остальные вернулись), «Мне он и рубля не дал»такую малую сумму мог

бы) и т. п.

В высказывании частицы могут относиться ко всему составу: «Только /

задачу вы решили неправильно» (а не так, как вы думали: правильно),

«Даже / книгу не могла держать в руках» (так волновалась, читая), и к

отдельному слову: «Только задачу вы решили неправильно»

(остальное правильно), «Даже книгу не могла держать в руках»

более тяжёлое - и подавно).

Значения, передаваемые частицами (помимо чисто морфологических),

обычно связаны с другими содержательными категориями высказывания.

В первую очередь - с категорией определённости​/​неопределённости, с выражением

форм которой, например в русском языке,

непосредственно соотносятся частицы «не», «то», «нибудь», «либо»,

«бы то ни было», «угодно», формирующие неопределённые местоимения, и

частицы типа «вот», «вон», «же», относящиеся к высказыванию в целом:

«Вот едет могучий Олег со двора», «Вон речка показалась».

Высказывались предположения об артиклоидном

характере частицы «и» как носителе значения определённости в русском

языке: «Вот и мальчик». Часть частиц принимает на себя функции

глагола-связки: «Государство - это я», «Вот и

дом», «Я вот он» (разг.).

Тип частицы связан с распределением грамматических категорий в высказывании в целом -

видом глагола-сказуемого, типом детерминанта-обстоятельства, наличием наречий с семантикой

однократности или итеративности. Частицам приписывается - в рамках

теории актуального членения

предложения - роль рематизаторов.

Модальные частицы связываются с фактами акцентно-просодической

структуры высказывания. Можно говорить о 3 группах частиц: не

выделяемых и не выделяющих («ведь»), не выделяемых, но выделяющих

(«же»), выделяемых и выделяющих («вот», «вон», «это», «ещё», «только»,

«даже», «один»). В последней группе выделенность частиц соотносима с

текстовым явлением анафорики (см. Анафорическое отношение): «Вот мальчик» (новое) -

«Вот мальчик»нём уже говорилось), «Это книга»

(демонстрация) - «Это книга» (уточнение с поправкой),

«Ещё сахару» (сахар уже брали) - «Ещё сахару» (брали, но не

сахар) и т. д. Особенно тесно тип акцентного выделения связан со словом

«один» в разных его функциях. Существенно и синтагматическое членение при частицах: «Только /

Петрову это не под силу» - «Только Петрову это не под силу»;

«Вот / мальчик, о котором я говорила» (интродукция) - «Вот мальчик, о

котором я говорила» (дейктическая демонстрация).

Общепринятым является признание у частиц размытой семантики,

нечёткости их разделения с другими частями речи, от которых они

происходят, модификативность общего их списка.

Дискуссионным является вопрос о наличии у частиц собственного

инвариантного значениятем самым вопрос об их

знаменательности​/​незнаменательности) или об определении их

значения семантикой конкретного высказывания; вопрос об эволюции

частиц, поскольку их обилие отличает древние языки архаичной структуры и

в то же время число их активно возрастает; вопрос о границах их линейной

протяжённости и единичности​/​множественности значения при

комплексах («и так», «так и», «вот ведь», нем.

aber auch, nur mal).

Частота употребления коммуникативных частиц является типологически

различающим критерием. Наибольшее число частиц отмечается для древнегреческого, русского

и немецкого языков. В ряде древних языков,

например, в индоевропейских языках Малой

Азии, типологически характерным является

наличие инициальных для высказывания комплексов частиц с определённым

линейным их порядком (см. Ваккернагеля закон). Свободное и правильное

употребление частиц и их комплексов является свидетельством совершенного

владения языком, поэтому они представляют особые трудности при

преподавании, а тип их и количество могут быть свидетельством при

определении языковой принадлежности автора текста (например, значимо

резкое уменьшение числа частиц в греческом языке Нового Завета по

сравнению с классическим греческим языком).

Таксономические сложности определения статуса

частиц обусловили наметившееся в языкознании 60-70‑х гг. стремление к

их пословному описанию и отсутствие системно-иерархического описания их

общей семантики.

Шведова Н. Ю., Очерки по синтаксису русской разговорной

речи, М., 1960;

Киселёв И. А., Частицы в современных восточнославянских

языках, Минск, 1976;

Русская грамматика, т. 1-2, М., 1980;

Николаева Т. М., Функции частиц в высказывании, М.,

1985;

Чолакова К., Частиците в съвременния български

книжовен език, София, 1958;

Дограмаджиева Е., Структура на старобългарското

сложно съчинено изречение, София, 1968.

Т. М. Николаева.

Лингвистические термины

частицы (грам.)

Служебная часть речи, передающая оттенки лексических и синтаксических значений, уточняющих и конкретизирующих значение лексических и синтаксических единиц.

Противопоставлены два грамматических класса частиц:

1) модальные, привносящие в предложение значения реальности - ирреальности, достоверности - недостоверности, вопросительности - утвердительности и др.:

а) модально-волевые: Давай выйдем!;

б) персуазивные (со значением достоверности - недостоверности): Они якобы ничего не знают;

в) авторизационные: мол, де, дескать;

г) вопросительные: ли, разве, неужели, а также что (Что, он уже пришел?);

д) отрицательные не и ни

(Примечание: Эмоционально-оценочные частицы, выражающие негативно-оценочное отношение говорящего, примыкают к модальным частицам: тоже, вот ещё, так-таки, куда как, где там и др. Например: Тоже мне деятель!);

2) амодальные частицы:

а) указательные: вон, вот;

б) выделительно-ограничительные: хоть, только, лишь, всего (лишь), единственно, исключительно и др.;

в) определительно-уточняющие : чуть, чуть не, как раз, точь-в-точь, именно, почти, ровно, прямо, точно, подлинно, в точности;

г) усилительно-подчеркивающие: же, -то (Он-то знает!), уж, ведь, даже, всё (Всё из-за вас!)

Не являются частицами:

1) возвратный постфикс -ся в глагольных формах;

2) стилистический постфикс -ка: иди-ка;

3) местоименные словообразовательные аффиксы: кое-, -то, -либо, -нибудь;

4) изменяемые самостоятельные части речи, по употреблению сопоставимые с частицами: в самый праздник - как раз в праздник; один в выделительно-ограничительном значении (тут живут одни медведи - только медведи).

частицы (частичные слова). Разряд служебных слов, придающих дополнительные смысловые или эмоциональные оттенки предложениям и отдельным словам.

По значению выделяются:

1) частицы, выражающие различные смысловые оттенки слов в речи; среди них:

а) частицы неопределенные. Кое-, -либо, -нибудь, -то (первая выступает в функции приставки, остальные являются суффиксами-постфиксами);

б) частицы ограничительные (выделительно-ограничительные). Единственно, исключительно, лишь, почти, только, хотя бы и др. Пушкин владычествовал единственно силою своего таланта и тем, что он был сыном своего века (Белинский);

в) частицы указательные. Вон, вот, это. Вон одна звездочка, вон другая, вон третья: как много! (Гончаров);

г) частицы усилительные. Даже, же, и, уж и др. И какая ж е ты стала слезливая (Бабаевский);

д) частицы уточнительныепределительно-уточнительные). Именно, как раз, подлинно, приблизительно, ровно, точь-в-точь и др. Купцы первые его очень любили именно за то, что не горд (Гоголь);

2) частицы, вносящие в речь модальные и модально-волевые оттенки; среди них:

а) частицы вопросительные. Ли, разве, неужели, ужели и др. Неужели ты своего сына не любила? (Тургенев);

б) частицы модально-волевые. Бы, дай, давай, ну, пускай, пусть и др. Теперь давай поговорим, что-нибудь придумаем (Чехов);

в) частицы отрицательные. Не, ни, нет;

г) частицы собственно модальные Авось, вряд ли, едва ли, пожалуй, чай и др. Авось увидимся когда-нибудь (Пушкин);

д) частицы сравнительные. Будто, как будто, как бы, словно и др. Нет, как будто и взаправду уехал (Ажаев);

е) частицы утвердительные. Да, так и др.;

ж) частицы, обозначающие субъективную передачу чужой речи. Де, дескать, мол и др. Отлучиться разрешите, дескать, случай дорогой, м о л, поскольку местный житель, до двора - подать рукой (Твардовский);

3) частицы, вносящие в речь эмоционально-экспрессивные оттенки:

Полезные сервисы

частицы в русистике

частицы восклицательные

Лингвистические термины

Полезные сервисы